此花の一室
A Room in Konohana
この団地に引っ越してきて、もう5年になる。団地マニア垂涎という感じの生活が滲み出まくった共用廊下にも、もう慣れた。部屋の中は常に変わっている。物が増え、位置が変わり、植物が育ち、ときどき枯れる。劇的な変化ではなく、少しずつの変化なので、まるで生きているみたい。はじめは綺麗な仕上げとギャップのあった昭和の面影を残す古いディテールも、今ではすっかり馴染んでいる。海外で買ってきた機能の無い雑貨もこの部屋にはよく馴染む。長く建っているからなのか、いろんなものを受け入れ同調する懐の深さを感じる。
最近向かいの空き地に大きなマンションが建った。ここから見える窓に、ひとつまたひとつといろんな色のカーテンが付けられてゆく。同じ時期に新生活を始めたら、少しはご近所意識が強くなるのだろうか。マンションばかりが見える小さなバルコニーでそんなことを考えながらコーヒーを飲む。小さいけれど飽きの来ない私の部屋。
It’s been five years since I moved to this housing complex. I’m already used to the common corridor filled with the scents of life that housing complex enthusiasts would love. The inside of the room is constantly changing. Things increase, positions change, plants grow, and sometimes die. It’s not a dramatic change, it’s a gradual change, so it feels like it’s alive. Initially there was a gap between the beautiful finish and the old details that retain the remnants of the Showa era, but now it’s quite familiar. Non-functional miscellaneous goods bought overseas also fit well in this room. Perhaps because it has been built for a long time, I feel the depth of the bosom that accepts and synchronizes with various things.
The other day, a large condominium was built in a vacant lot opposite. The windows that can be seen from here are fitted with curtains of various colors one by one. If they start a new life at the same time, will the relationship in their neighborhood become stronger? I often drink coffee while thinking about such trivial matters on the small balcony where I can see only the condominiums. My room is small but never gets bored.